Jozua 8:11

SVOok trok al het krijgsvolk op, dat bij hem was; en zij naderden en kwamen tegenover de stad, en zij legerden zich tegen het noorden van Ai; en er was een dal tussen hem en tussen Ai.
WLCוְכָל־הָעָ֨ם הַמִּלְחָמָ֜ה אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֗ו עָלוּ֙ וַֽיִּגְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֖אוּ נֶ֣גֶד הָעִ֑יר וַֽיַּחֲנוּ֙ מִצְּפֹ֣ון לָעַ֔י וְהַגַּ֖י [בֵּינֹו כ] (בֵּינָ֥יו ק) וּבֵין־הָעָֽי׃
Trans.wəḵāl-hā‘ām hammiləḥāmâ ’ăšer ’itwō ‘ālû wayyigəšû wayyāḇō’û neḡeḏ hā‘îr wayyaḥănû miṣṣəfwōn lā‘ay wəhagay bênwō bênāyw ûḇên-hā‘āy:

Algemeen

Zie ook: Ai (plaats), Noord (windstreek), Qere en Ketiv

Aantekeningen

Ook trok al het krijgsvolk op, dat bij hem was; en zij naderden en kwamen tegenover de stad, en zij legerden zich tegen het noorden van Ai; en er was een dal tussen hem en tussen Ai.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כָל־

al

הָ

-

עָ֨ם

het krijgsvolk

הַ

-

מִּלְחָמָ֜ה

-

אֲשֶׁ֣ר

dat

אִתּ֗וֹ

bij

עָלוּ֙

Ook trok

וַֽ

-

יִּגְּשׁ֔וּ

hem was; en zij naderden

וַ

-

יָּבֹ֖אוּ

en kwamen

נֶ֣גֶד

tegenover

הָ

-

עִ֑יר

de stad

וַֽ

-

יַּחֲנוּ֙

en zij legerden zich

מִ

-

צְּפ֣וֹן

het noorden

לָ

-

עַ֔י

van Ai

וְ

-

הַ

-

גַּ֖י

en er was een dal

בינו

tussen

בֵּינָ֥יו

hem en tussen

וּ

-

בֵין־

-

הָ

-

עָֽי

Ai


Ook trok al het krijgsvolk op, dat bij hem was; en zij naderden en kwamen tegenover de stad, en zij legerden zich tegen het noorden van Ai; en er was een dal tussen hem en tussen Ai.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!